Radio Poema

vineri, 30 octombrie 2020

Ελλα Ποεναρου - Οχι!




έχω φτάσει σε μια αξιοσέβαστη ηλικία
ωστε μπορώ να διαβάσω χωρίς να ντροπιαστώ
ποιήματα, πρόλογοι, συνταγές
για το σεξ και τη απόκτηση μέγιστης ικανοποίησης

από αυτή η δραστηριότητα όλο και περισσότερο
χωρίς μυστήριο
το δύο έχει γίνει μοιραίο ψηφίο
το πλήθος είναι προτιμότερο
ή η μοναξιά
οποιαδήποτε κατάσταση στην οποία
μπορούμε να σκεφτόμαστε
ότι όλα θα πάνε καλά

μερικές φορές η αγάπη 
μου φαίνεται
σαν μια γάτα πνιγμένη σ’ένα πηγάδι
από μια εβδομαδα και κάτι

μακάρι να μπορούσα να είμαι ειλικρινής
και να πω

πηγάδι
από το νερό σου
δεν θα πιω ξανά

Ελλα Ποεναρου
μετάφραση αντινα β.



Am ajuns la o vârstă
atât de respectabilă încât
pot citi fără să roșesc
poeme, prefețe, rețete
despre sex și obținerea maximei satisfacții
din această activitate tot mai lipsită de mister
doi a devenit o cifră fatidică
e preferabilă mulțimea
sau singurătatea
orice situație în care
putem să ne autosugestionăm
că totul va fi bine
uneori privesc dragostea
ca pe-o pisică înecată în fântână
de-o săptămână și ceva
aș vrea să pot zice sincer
fântână din apa ta
nu voi mai bea

Ella Poenaru

Ana Blandiana - Zbor (Πτήση)

Πτήση Αννα Μπλαντιαννα Από την ασθένεια από την οποία πάσχω δεν πεθαίνεις, αλλά ζεις... Η ουσία της είναι η αιωνιότητα, ενα είδος καρκίνου ...